Did it Again ( Lo hice otra vez )

Posted by dde29* - -


ESTA ES LA TRADUCCION CORRECTA DE LA CANCION "DID IT AGAIN" SEGUN UN FORO DE UNIVISION.

ESTROFA
First Floor Primera planta
(Uh, uh, oh)
Room Sixteen
Habitación 16
(Uh, uh, oh)
Smells like danger
Huele a Peligro
(Let's go) ( vamos)
Even better
Aún Mejor
(Let's go)
( vamos)
Set your goals Ponte una meta
(Uh, uh, oh)
Bless our souls
Que se bendigan las almas
(Uh, uh, oh)
I'm in trouble
Porque estoy en problemas
(Yes, I know)
But it feels like heaven
Pero se siente genial
(Hey!)

You were like one of those guys
Eras uno de esos tipos
The kind with a wandering eye
Con el ojo muy coqueto
(Hey!)
But I said, "hey what the hell? for once in my life i'll take a ride on the wild side"
Y me tuve que decir que ca.rajos? Por una vez en mi vida me recreare por los
sitios salvajes


You were so full of yourself
Estabas tan lleno de ti mismo
But d..amn, were you cute, as well
Pero diablos, asi mismo eras lo mas lindo
(Hey!)
I packed my bags, I liked your moves
Empaqué mis maletas, me gustaron tus movimientos
Anyone could tell that it's hard to deny that,
Cualquiera se puede dar cuenta, es díficil negarlo

CORO
I Did It Again now AHORA LO HICE OTRA VEZ
I've got it all wrong LO HICE TODO MAL
But it felt so right
PERO SE SINTIO TREMENDO
I can't believe it ES INCREIBLE
All the mistakes that
Y TODOS LOS ERROrES
Went on for too long
SE ME PROLONGARON TANTO
Wish there was a way QUISIERA HALLAR UNA FORMA
I could delete 'em DE ELIMINARLOS

♪Eh, eh, eh, eh
Uh, uh, uh, uh
Eh, eh, eh, eh
Uh, uh, uh ♪


ESTROFA
Second night
Por segunda noche
(Uh, uh, oh)
In a row
De seguida
(uh, uh, oh)
Back in trouble
Estoy de nuevo en problemas metida
(Let's go) (
vamos)
I don't get it
No lo comprendo
(Let's go) ( vamos)

Gotta keep it down
Habrá que limitar esto
(Ah, ah, oh)
It'll all be cool
Todo saldrá bien
(Woah, oh, oh)
If we ignore 'em
Si los ignoramos
(Yes, I know) (
Sí lo sé)
Getting better Poniendose mucho mejor
(Hey!)

When it comes to men, it's known
Cuando se trata de hombres es bien sabido
That I end up choosing wrong
Que siempre escojo lo más podrido
(Hey!)
'Cause I always trip and fall
Porque me encanta caer y tropezar
On the same old rock and repeat and go back
En la misma roca vieja

How blind a girl can be (Ooh)
Cuán ciega puede una chica ser?
To miss you hide your ring
Para perderme cuando te safabas el anillo
(Hey!)
But I bought everything
Me tragaba todo entero
I'm so naive; and I'd like you to know that Soy tan ingenua, te lo quiero informar

CORO
I Did It Again now AHORA LO HICE OTRA VEZ
I've got it all wrong LO HICE TODO MAL
But it felt so right
PERO SE SINTIO TREMENDO
I can't believe it ES INCREIBLE
All the mistakes that
Y TODOS LOS ERRORES
Went on for too long
SE ME PROLONGARON TANTO
Wish there was a way QUISIERA HALLAR UNA FORMA
I could delete 'em DE ELIMINARLOS
--------------

[It might seem to you that I am in a place
Debe parecer para ti que estoy en un lugar
Where I'm losing the direction of my life
perdiendo el norte de mi vida
But I'm sure that this is nothing but a phase
Pero estoy segura que esto no es mas que una etapa
And right back at ya, 'cause I'll survive]
Y volveré a ti, porque a esta te sobrevivo

[It might seem to you that I am in a place Debe parecer para ti que estoy en un lugar
Where I'm losing the direction of my life
perdiendo el norte de mi vida
But I'm sure that this is nothing but a phase
Pero estoy segura que esto no es mas que una etapa
And right back at ya, 'cause I'll survive]
Y volveré a ti, porque a esta te sobrevivo

♪Eh, eh, eh, eh
Uh, uh, uh, uh
Eh, eh, eh, eh
Uh, uh, uh ♪






Leave a Reply

Recibe las últimas noticias de Shakira en tu correo

Escribe aquí tu correo:

Delivered by FeedBurner